UNIMA-CANADA
POUR NOUS SUIVRE & FOLLOW US
  • UNIMA-CANADA
    • SECTION ATLANTIC / ATLANTIQUE
    • SECTION ONTARIO
    • SECTION QUÉBEC
    • SECTION WEST / OUEST
  • JOURNAL
  • RÉPERTOIRE / DIRECTORY
    • SECTION ATLANTIC / ATLANTIQUE
    • SECTION ONTARIO
    • SECTION QUÉBEC
    • SECTION WEST / OUEST
  • FESTIVALS
  • FORMATION / TRAINING
  • UNIMA - INTERNATIONAL
    • 2016 TOLOSA - SAN SEBASTIAN
    • 2014 MATANZAS, CUBA
    • 2012 - CHENGDU, CHINE / CHINA
  • COMMISSIONS
    • COOPÉRATION
    • ENSEIGNEMENT
    • PATRIMOINE / HERITAGE
  • PROJE(C)TS
    • P'tits Déjeuners / Breakfast Lottery 2017
    • 2016 P'TITS DÉJ. BREAKFAST
    • 2015-2016 COLLECTION
    • 2014 IMMERSION I
  • New Page

JUIN-JUILLET-AOUT / JUNE-JULY-AUGUST 2025

9/6/2025

 

​NOUVELLES   D'UNIMA-CANADA  NEWS


​REPORT FROM UNIMA CONGRESS 2025 UNIMA en Corée du Sud/South Korea

Picture
Picture
Picture
Picture
​24th UNIMA CONGRESS by Jim MORROW  
​
I’d like to report on my recent trip representing Canadian puppetry interests as one of four Councillors at the prestigious 24th UNIMA Congress, Festival, and Symposium held in Chuncheon, South Korea.  Among this auguste gathering of puppetry practitioners and enthusiasts from around the world was Canada’s fifteen-member delegation, the largest of any country represented. The four Canadian Councillors included myself (UNIMA Atlantic), Hélène Ducharme and Sabrina Baran (UNIMA Quebec), and Pete Balkwill (UNIMA West). 

During the day-long sessions, Councillors voted on changes to the many statutes that govern operations and on proposals by delegates offered as ways to strengthen the organization. We also voted for a new 18-person Executive Committee including Secretary General, Fabrizio Montecchi from Italy, Treasurer Clément Peretjatko from France, and our own Louise Lapointe from Montreal who will assume the lofty position of President of UNIMA International for the next four years. Much time was also spent listening to reports from each country associated with UNIMA, from all six inhabited continents. Along with a number of celebrated puppeteers, Former Secretary General, Jacques Trudeau from Montreal was honoured with a lifetime achievement award for his outstanding contribution to puppetry and UNIMA.

While Councillors remained to vote during the 5-day conference, many delegates availed of the off-site trips arranged to Nami Island, the DM (demiliterized) Zone between South and North Korea, and to a local market as well as to puppet shows arranged as part of the Festival. There was a fun, out-door, opening ceremony complete with street puppets and large-scale entertainment and an elegant closing ceremony, and dinner, at Santorini, a mountain top Greek-style, out-door, venue overlooking the Chuncheon Valley and surrounding mountains. 
 
Among the many highlights for me, was the formation of the Happiness Commission. Along with Annette Dabs from Germany, I was honoured to be the founding member of this Commission which, when proposed, was enthusiastically endorsed to the general assembly with many members from around the world eager to join our Commission. Within a day of the announcement, the committee boasted one person each representing five continents; Europe, North America, Africa, Asia, and Australia/New Zealand. The following is a complete list of all the Commissions.
  • Asia-Pacific:  Anurupa Roy and Tang Guoliang​
  • Europe: Fabrizio Montecchi​
  • Africa: Soro Badrissa and Fedelis Kyalo
  • North America: Hélène Ducharme et Kurt Hunter​
  • Latin America: Omar Alvarez and Erduyn Maza Morgado​
  • Professional Training, Education, and Research: Janni Younge, Erduyn Maza Morgado and Cariad Astles
  • ​Applied Puppetry: Terence Tan and Antje Wegener​
  • International Festivals: Jakub Hora and Omar Alvarez
  • Heritage: Nazli Miraç Ümit​
  • UNIMA Publications: Mihail Baykov and Karen Smith
  • Constitution and Strategy: Annette Dabs and Clément Peretjatk
  • Happiness: Annette Dabs​
  • Communications: Kembly Aguilar​
  • Futures: Mareike Gaubitz and Alex Joy​
  • Combined Humanitas and Cooperation: Kata Csató and Mohseni Ardehall

The days were long, sometimes tedious, but ultimately very productive as we inched the agenda forward, simultaneously translated into three languages (Spanish, French, English). UNIMA Korea did an extraordinary job organizing the Congress and arranging the myriad details associated with welcoming hundreds of delegates from countries around the world. My sincere congratulations to UNIMA Korea and the many logistics coordinators, volunteers, technicians, interpreters, bus drivers, food servers, and host committee members for welcoming us so graciously, always with a smile on their face regardless of time of day or their level of fatigue.
 
Towards the end of the Congress, it was unanimously determined that we will all gather in the birth-home of UNIMA, in Prague, Czech Republic, in four years to celebrate the 100th anniversary of this, the world’s oldest, and most celebrated, performing arts association.  


​24e CONGRÈS DE L'UNIMA par Jim MORROW
J'aimerais vous faire part de mon récent voyage pour représenter les intérêts de la marionnette canadienne en tant que l'un des quatre conseillers et conseillères au prestigieux 24e congrès, festival et symposium de l'UNIMA, qui s'est tenu à Chuncheon, en Corée du Sud.

Parmi cet auguste rassemblement de praticiens et de passionnés des arts de la marionnette venus du monde entier se trouvait la délégation canadienne, composée de quinze membres, la plus importante de tous les pays représentés. Les quatre conseillers canadiens étaient moi-même (UNIMA Atlantique), Hélène Ducharme et Sabrina Baran (UNIMA Québec), et Peter Balkwill (UNIMA Ouest).

Au cours des sessions quotidiennes, les conseillers et conseillères ont voté sur les changements apportés aux nombreux statuts qui régissent les opérations et sur les propositions des délégués visant à renforcer l'organisation. Nous avons également voté pour un nouveau Comité Exécutif de 18 personnes, dont le Secrétaire Général, Fabrizio Montecchi d'Italie, le Trésorier Clément Peretjatko de France, et notre propre Louise Lapointe de Montréal qui assumera la haute fonction de Présidente de l'UNIMA International pour les quatre prochaines années. Nous avons également passé beaucoup de temps à écouter les rapports de chaque pays associé à l'UNIMA, sur les six continents habités. En plus d'un certain nombre de marionnettistes célèbres, l'ancien secrétaire général, Jacques Trudeau, de Montréal, a reçu un prix pour l'ensemble de sa carrière, en reconnaissance de sa contribution exceptionnelle à l'art de la marionnette et à l'UNIMA.

Alors que les conseillers sont restés pour voter pendant les cinq jours de la conférence, de nombreux délégués ont profité des excursions organisées sur l'île de Nami, à la zone DM (démilitarisée) entre la Corée du Sud et la Corée du Nord, ainsi que dans un marché local. Il fut possible d'assister à de nombreux spectacles dans le cadre du festival international de théâtre de marionnettes de Chuncheon. Il y a eu une cérémonie d'ouverture amusante, en plein air, avec des marionnettes de rue et des spectacles à grande échelle, ainsi qu'une élégante cérémonie de clôture et un dîner au Santorini, une salle de spectacle en plein air de style grec surplombant la vallée de Chuncheon et les montagnes environnantes.

Parmi les nombreux moments forts, j'ai assisté à la création de la Commission du bonheur. Avec Annette Dabs, d'Allemagne, j'ai eu l'honneur d'être le membre fondateur de cette commission qui, lorsqu'elle a été proposée, a été approuvée avec enthousiasme par l'assemblée générale, de nombreux membres du monde entier étant désireux de rejoindre notre commission. Dans la journée qui a suivi l'annonce, la commission comptait une personne représentant chacun des cinq continents: l'Europe, l'Amérique du Nord, l'Afrique, l'Asie et l'Australie/Nouvelle-Zélande.
​
Asie-Pacifique : Anurupa Roy and Tang Guoliang
Europe : Fabrizio Montecchi
Afrique : Soro Badrissa and Fedelis Kyalo
Amérique du Nord: Hélène Ducharme et Kurt Hunter
Amérique latine: Omar Alvarez and Erduyn Maza Morgado
Formation professionnelle, éducation et recherche: Janni Younge, Erduyn Maza Morgado and Cariad Astles
Marionnettes appliquées : Terence Tan and Antje Wegener
Festivals internationaux: Jakub Hora and Omar Alvarez
Patrimoine: Nazli Miraç Ümit
Publications de l'UNIMA: Mihail Baykov and Karen Smith
Constitution et stratégie: Annette Dabs and Clément Peretjatk
Bonheur: Annette Dabs
Communications: Kembly Aguilar
Avenirs: Mareike Gaubitz and Alex Joy
Humanitas et coopération combinées: Kata Csató and Mohseni Ardehall
 
Les journées ont été longues, parfois fastidieuses, mais en fin de compte très productives, car nous avons fait avancer l'ordre du jour, traduit simultanément en trois langues (espagnol, français, anglais). L'UNIMA Corée a réalisé un travail extraordinaire en organisant le congrès et en réglant la myriade de détails liés à l'accueil de centaines de délégués de pays du monde entier. Mes sincères félicitations à l'UNIMA Corée et aux nombreux coordinateurs logistiques, bénévoles, techniciens, interprètes, chauffeurs de bus, serveurs et membres du comité d'accueil pour nous avoir si gracieusement accueillis, toujours avec le sourire, quelle que soit l'heure de la journée ou leur niveau de fatigue.

Vers la fin du congrès, il a été décidé à l'unanimité que nous nous retrouverions tous dans la ville natale de l'UNIMA, à Prague, en République tchèque, dans quatre ans, pour célébrer le 100e anniversaire de cette association des arts du spectacle, la plus ancienne et la plus célèbre au monde.
Picture
Picture
Picture
Picture

Vous trouverez ici un document de travail rédigé par Fabrizio Montecchi et Louise Lapointe et présenté au Congrès. Louise et Fabrizio écrivent : «Ce document présente notre réflexion pour bien orienter et consolider l'avenir de cette grande association que nous aimons.»

Here, you can find a working document written by Fabrizio Montecchi and Louise Lapointe and shared at Congress. Louise and Fabrizio write, "This document presents our reflections on how to guide and consolidate the future of this great association that we love." 
Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document.
Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document.

​Projet Portrait - Portrait Project

Picture
Vous pouvez être la prochaine personne présentée sur la page facebook d'UNIMA Canada en remplissant ce formulaire. Ne ratez-pas votre chance!

You could be the next person featured on UNIMA Canada's facebook page by completing this form. Don't miss your chance!


NOUVELLES DES SECTIONS/NEWS FROM THE SECTIONS


​ATLANTIC SECTION ATLANTIQUE


 Tara Manuel & Michael Rigler - Corner Brook, NL                 

 Tara Manuel & Michael Rigler from Corner Brook, Newfoundland ( NL Puppet Couple).
This spring we developed an intensive week long puppet slam film project with elementary students in Green Bay South, Newfoundland. We explored different styles of simple puppets, each student created a puppet and worked together to build a short piece. We made 22 short films and held a film festival for the community on the last day. This project was made possible through "Arts Smarts” by ArtsNL. Over the last month we have been engaged in a hybrid digital/live tour of elementary schools on the Burin peninsula and south coast of the island. Students watched the digital version of our large scale piece - The Lady of the Falls - prior to our arrival and then we brought the main puppets to meet the students and engaged in an exploratory and puppet building workshop around the theme of the lifecycle of the Atlantic salmon. This program is facilitated through the School Touring Program from ArtsNL and the NL English school district. Next week we are headed to Middle Arm on the Baie Vert peninsula to engage in another week long puppet slam short film intensive with elementary students.
The photos are stills from a couple of the puppet slam films from the school at Robert’s Arm, Newfoundland.

Tara Manuel et Michael Rigler de Corner Brook, Terre-Neuve (couple de marionnettes de Terre-Neuve).
Ce printemps, nous avons développé un projet intensif de film de marionnettes slam d'une semaine avec des élèves du primaire de Green Bay Sud, à Terre-Neuve. Nous avons exploré différents styles de marionnettes simples ; chaque élève a créé une marionnette et a travaillé ensemble à la création d'une courte pièce. Nous avons réalisé 22 courts métrages et organisé un festival du film pour la communauté le dernier jour. Ce projet a été rendu possible grâce à « Arts Smarts » d'ArtsNL. Au cours du dernier mois, nous avons participé à une tournée hybride, numérique et en direct, des écoles primaires de la péninsule de Burin et de la côte sud de l'île. Les élèves ont visionné la version numérique de notre pièce à grande échelle, La Dame des chutes, avant notre arrivée, puis nous avons amené les marionnettes principales pour les rencontrer et participer à un atelier d'exploration et de construction de marionnettes sur le thème du cycle de vie du saumon de l'Atlantique. Ce programme est organisé par le programme de tournées scolaires d'ArtsNL et du district scolaire anglophone de Terre-Neuve-et-Labrador. La semaine prochaine, nous nous rendons à Middle Arm, sur la péninsule de Baie Verte, pour une autre semaine de cours intensifs de marionnettes slam avec des élèves du primaire.
Les photos sont des extraits de quelques films de marionnettes slam réalisés à l'école de Robert's Arm, à Terre-Neuve.
Picture
Picture

Mermaid Theatre - Windsor, NS

PicturePuppet heads being sculpted for Mermaid’s newest play, Billy Goat’s Gruff and Other Tales
It has been a very busy time at Mermaid Theatre these past few months. Construction continues on the renovation of our 400-seat, century-old, performing arts centre with a complete overhaul that includes: new signage, flooring, seating, lobby, bathrooms, heating system, lighting, sound, and an extended balcony. The completion date is scheduled to coincide with the rehearsal of our new show in September, this year. A two-week workshop of our new play, Billy Goats Gruff and Other Tales, is currently underway in our rehearsal studio while construction of puppets, set, and props continues in the Deb MacLean Production Studio. We are thrilled to be adapting sculpted clay characters created by Cirque du Soleil designer, and Nova Scotian, Kate Church, into fully realized, larger-than-life puppets. Animotion XV was a huge success this past May with eleven participants from across the country gathered in Windsor to learn the basics of puppetry performance in a safe and collegial environment. Mermaid’s Artist Loft is attracting an increasing number of puppet enthusiasts from across the continent who wish to avail of the space, and mentoring opportunities, offered by Mermaid. And finally, MermaidTV animators are putting the final touches on The Animalingo language series with completion of the six episodes set for later this coming fall.

Ces derniers mois ont été très occupés au Mermaid Theatre. Les travaux de rénovation de notre centre des arts de la scène centenaire de 400 places se poursuivent avec une rénovation complète qui comprend : une nouvelle signalisation, un nouveau revêtement de sol, des sièges, un hall d'entrée, des toilettes, un système de chauffage, un éclairage, une sonorisation et un balcon agrandi. La date d'achèvement est prévue pour coïncider avec la répétition de notre nouveau spectacle en septembre prochain. Un atelier de deux semaines sur notre nouvelle pièce, Billy Goats Gruff and Other Tales, est présentement en cours dans notre studio de répétition, tandis que la construction des marionnettes, du décor et des accessoires se poursuit au studio de production Deb MacLean. Nous sommes ravis d'adapter des personnages en argile sculptés créés par la créatrice du Cirque du Soleil et Néo-Écossaise Kate Church pour en faire des marionnettes plus vraies que nature. Animotion XV a connu un immense succès en mai dernier : onze participants de partout au pays se sont réunis à Windsor pour apprendre les rudiments du théâtre de marionnettes dans un environnement sécuritaire et convivial. Le Loft Artist de Mermaid attire un nombre croissant de passionnés de marionnettes de partout sur le continent, désireux de profiter de l'espace et des opportunités de mentorat qu'offre Mermaid. Enfin, les animateurs de MermaidTV finalisent la série en langues « Animalingo », dont les six épisodes seront terminés cet automne.


SECTION ONTARIO SECTION


SpringWorks Festival - Stratford 

Picture
: "SpringWorks~PuppetWorks! invites you to the 4th annual World in a Weekend: International Puppet Festival, July 31-August 4, in Stratford, Ontario. With our wide range of family-friendly free activities, spontaneous surprises from fantastical friendly visitors, and this delightful selection of ticketed programming for all ages - this year’s lineup will be as breathtaking as the past years. There is so much to do at this year's World in a Weekend, make sure to plan ahead and experience it ALL by scheduling your visit to Stratford, Ontario. Explore…Dance… And Play! Visit our website for more information: springworksfestival.ca" World-renowned puppeteers will be coming to Stratford from Ontario and Quebec, Finland, Israel, Spain, and Italy, to share their acclaimed shows.


 "SpringWorks~PuppetWorks! vous invitent au 4e World in a Weekend: Festival International de Marionnettes, du 31ieme Juillet au 4 Août, à Stratford, en Ontario. Avec notre large éventail d'activités familiales gratuites, les surprises spontanées de visiteurs fantastiques et cette délicieuse sélection de spectacles payants, la programmation de cette année sera aussi époustouflante que celle des années précédentes. Il y a tellement de choses à faire à l'occasion de l'événement World in a Weekend, assurez-vous de planifier à l'avance votre visite à Stratford, en Ontario, pour en faire l'expérience complète. Explorez... dansez... et jouez ! Visitez notre site Web pour de plus amples renseignements : springworksfestival.ca"  ​Des marionnettistes de renommée mondiale viendront à Stratford en provenance de l’Ontario et du Québec, de Finlande, d’Israël, d’Espagne et d’Italie pour partager leurs spectacles acclamés.

Picture

Le Collectif Project Arbres - Ottawa

​Le collectif Projet Arbres est fier d’annoncer sa participation au festival Zones Théâtrales du 8 au 13 septembre 2025 au Centre national des arts à Ottawa avec son installation multisensorielle Projet Arbres.
 
Projet Arbres est un petit musée dystopique à l’hommage des arbres disparus vécu à bord d’un véhicule dans un stationnement souterrain. Notre projet est une installation performative in situ qui utilise la théâtralisation de la poésie et les nouveaux médias comme outils d’expression.
 
Le collectif Projet Arbres est soutenu par le Conseil des arts de l'Ontario, le Conseil des arts du Canada, le Conseil des arts d'Ottawa et le Fonds de recherches de l'Université d'Ottawa.
 
Réservations : https://nac-cna.ca/fr/event/39220
 
Subject: The Project Arbres Collective at Festival Zones Théâtrales
The Project Arbres collective is proud to announce its participation in the Zones Théâtrales festival from September 8 to 13, 2025, at the National Arts Centre in Ottawa with its multisensory installation The Tree Project.
The Tree Project is a small dystopian museum paying homage to the vanished trees, experienced aboard a vehicle in an underground parking lot. Our project is an in situ performative installation that uses the theatricalization of poetry and new media as its expressive tools.
The Project Arbres collective is supported by the Ontario Arts Council, the Canada Council for the Arts, the Ottawa Arts Council, and the University of Ottawa Research Fund.
Picture
Picture

QUEBEC SECTION QUÉBEC 


 Théâtre À l'Envers et Place des Arts - Montréal

Picture
Une tournée inspirante pour Mwana et le secret de la tortue
Le spectacle Mwana et le secret de la tortue, version française de la pièce Mwana and the Turtle's secret, créé par le Théâtre À l’Envers en coproduction avec Place des Arts, a récemment été présenté dans les écoles francophones de l’Ontario lors d’une tournée d'une quarantaine de représentations. Grâce au talent et à la passion de Patricia Bergeron, Patience Bonheur Fayulu, Gabrielle Dalpé, Belord Mukanu Mulopo, Xavier Roberge et Madani Tall, cette œuvre ludique mêlant marionnette, théâtre d’ombres, théâtre d'objets, jeu d’acteurs et musique a touché des milliers de jeunes franco-ontariens.

Inspirée d’un conte populaire africain, cette histoire raconte comment une fillette appelée Mwana, tente de sauver son village d'un monstre-voleur provenant de la forêt, qui pille jour après jour l’entrepôt de nourriture de tous les villageois. 
Une tournée marquante qui a fait briller la richesse de la culture francophone d’ici et d’ailleurs, à travers les regards émerveillés du jeune public. Merci aux artistes pour cette magnifique aventure!​

An inspiring tour for Mwana and The Turtle's secret 
Mwana et le secret de la tortue, the French version of the play Mwana and the Turtle's secret, created by Théâtre À l'Envers in co-production with Place des Arts, was recently presented in Ontario's French-language schools during a 40-performance tour. Thanks to the talent and passion of Patricia Bergeron, Patience Bonheur Fayulu, Gabrielle Dalpé, Belord Mukanu Mulopo, Xavier Roberge and Madani Tall, this playful blend of puppetry, shadow theater, object theater, acting and music reached thousands of young Franco-Ontarians.
Inspired by an African folk tale, the story tells of a little girl called Mwana, who tries to save her village from a thieving monster from the forest, who plunders the villagers' food store day after day.

A landmark tour that showcased the richness of francophone culture from here and abroad, through the eyes of young audiences. Thank you to the artists for this magnificent adventure!


Crédits photos @Vice Benoit

Picture
Picture

Ombres Folles - Montréal

Ombres Folles voyage en juillet !
Pomelo à Taïwan
Le petit éléphant rose part pour l'Asie, à l'invitation du Lizé Puppet Art Colony qui fera tourner le spectacle Pomelo dans 4 villes de Taïwan, pour 9 représentations.
  • 5 et 6 juillet 2025: Yilan
  • 12 juillet 2025: Pingtung
  • 16 juillet 2025: Yunlin
  • 19 et 20 juillet 2025: Tainan
La directrice d'Ombres Folles, Maude Gareau, offrira également une formation de 2 jours sur l'adaptation de récits pour le jeune public.
http://ombresfolles.ca/pomelo
Ce que cache la forêt au FIAMS   C'est avec beaucoup d'enthousiasme que l'équipe de Ce que cache la forêt, toute nouvelle production d'Ombres Folles, se rendra au Festival international des arts de la marionnette à Saguenay (FIAMS), pour 2 représentations les 26 et 27 juillet 2025. Au plaisir de vous y croiser!
https://www.fiams.com/programmation-complete/24264
Ombres Folles is on the move this July!Pomelo in Taiwan
The little pink elephant is heading to Asia! Invited by the Lizé Puppet Art Colony, Pomelo will be touring across four cities in Taiwan, with a total of nine performances.
  • July 5 & 6, 2025: Yilan
  • July 12, 2025: Pingtung
  • July 16, 2025: YunlinJuly 19 & 20, 2025: Tainan
Ombres Folles’ artistic director, Maude Gareau, will also be offering a two-day training session on adapting stories for young audiences.
http://ombresfolles.ca/pomelo
Ce que cache la forêt at FIAMS
The team behind Ce que cache la forêt, Ombres Folles’ brand-new production, is thrilled to be heading to the Festival international des arts de la marionnette à Saguenay (FIAMS) for two performances on July 26 and 27, 2025. We hope to see you there!
https://www.fiams.com/programmation-complete/24264
Picture
Picture

 Casteliers (Montréal) et le Teatro del Drago (Italie)

Picture
​Quatre semaines de résidence de création se sont écoulées au Teatro Communale de
Gambettola, grâce à la résidence croisée entre Casteliers (Montréal) et le Teatro del
Drago (Italie) décernée à Salim Hammad. Par son soutien, le CALQ a permis à Noémi
Bélanger de se joindre au projet. Le séjour a débuté en force et en beauté par la 50 ième
édition du Festival International Arrivano Dal Mare qui s’est tenu du 14 au 18 mai 2025
à Ravenne.
Passant de l’atelier à la scène, Les silences de Joséfine se manifestent et prennent vie.
Merci à tous les partenaires!

​Four weeks of artistic residency at Teatro Communale de Gambettola, thanks to the cross-residency between Casteliers
(Montreal) and Teatro del Drago (Italy) awarded to Salim Hammad. Through its
support, the CALQ enabled Noémi Bélanger to join the project. The project
kicked off in splendour with the 50th edition of the Festival International Arrivano Dal
Mare, held in Ravenna from May 14 to 18, 2025.
From workshop to stage, Joséfine's silences manifest themselves and come to life.

Thanks to all our partners!

Picture
Picture

Les Sages Fous - Trois-Rivières

ÉTÉ 2025 : UN AUTRE TOUR DE PISTE
POUR LE CIRQUE ORPHELIN DES SAGES FOUS

Trois-Rivières, 20 mai 2025, Du 9 au 12 puis du 16 au 19 juillet, Les Sages Fous offriront
huit représentations de Cirque orphelin, une œuvre incontournable de leur répertoire que
la troupe de marionnettistes retrouve chaque fois avec un plaisir intact. Ce petit bijou théâtral
a été joué dans plus de 15 pays et a remporté trois fois le prix du meilleur spectacle dans de
prestigieux festivals internationaux. Traitant de sujets toujours brûlants d'actualité comme
l’exploitation des artistes à l’ombre des multinationales du divertissement, la caravane
foraine du Cirque orphelin persiste à briller parmi les décombres et la ferraille des ruelles les
plus sombres. Un petit cirque d’éclopés qui ne manque jamais d’émouvoir les publics partout
où il passe ! Billets en vente dès maintenant + Plus d’infos sur le Cirque Orphelin
Du 27 au 29 juin, C'est avec une joie toujours renouvelée que Les Sages fous
poursuivent leur collaboration avec Le Festivoix de Trois-Rivières en proposant trois
dates de leur nouvelle création : Jardins intérieurs. À mi-chemin entre rêve éveillé et
forêt enchantée, Jardins intérieurs est une immersion dans un univers où le silence
bourdonne et où l’invisible prend racine. À travers marionnettes, jeux d’échelles, matières
organiques et atmosphères feutrées, Les Sages Fous invitent à franchir le seuil d’un monde
hors du temps, en perpétuelle métamorphose, où chaque transformation est signe de
renouveau. Le spectacle sera présenté sur la scène de la Fabrique de théâtre insolite
(l’ancienne église Saint-James). Pour assister, le public doit se procurer ses billets auprès
du Festivoix. Billetterie du Festivoix. Il sera aussi possible de se procurer des billets à la
porte, le jour de l’événement au coût de 15 $ et les détenteurs de passeports et billets
journaliers entrent gratuitement. Premier arrivé, premier servi.
« Après une année inaugurale époustouflante nous embarquons joyeusement vers notre
deuxième été dans la Fabrique de théâtre insolite ! Venez nous voir dans ce lieu plein de
charme et d’étrangetés pour célébrer cet art vivant qu’est la marionnette ! » - South Miller
-Directrice artistique, alchimiste et rêveuse, Les Sages Fous
À PROPOS DES SAGES FOUS
Fondée en 1999 à Trois-Rivières, Les Sages Fous est une compagnie de théâtre qui se
voue à la marionnette et au théâtre d’objets. Les Sages Fous ont fait partie de la sélection
officielle de plus de 250 festivals internationaux de théâtre dans 28 pays sur 4 continents. La
compagnie est à l’origine de deux événements consacrés à la pratique de la marionnette :
Le Micro-Festival de marionnettes inachevées, et La Saison de théâtre insolite. En 2024, ils
inaugurent la Fabrique de théâtre insolite, un pôle international de création et de diffusion
spécialisé dans la création d’œuvres théâtrales hybrides et marginales.
Pour toute demande d’entrevue, contactez South Miller, directrice artistique des Sages
Fous, à l’adresse : [email protected], ou par téléphone au 873-307-0075.

SUMMER 2025: ANOTHER LAP
FOR THE ORPHAN CIRCUS OF THE MAD WISE MEN

Trois-Rivières, May 20, 2025. From July 9 to 12 and then from July 16 to 19, Les Sages Fous will offer eight performances of The Orphan Circus, a staple of their repertoire that the puppeteer troupe returns to with unwavering pleasure each time. This theatrical gem has been performed in more than 15 countries and has won three awards for best show at prestigious international festivals. Addressing ever-changing topics such as the exploitation of artists in the shadow of multinational entertainment corporations, the Orphan Circus caravan continues to shine amidst the decay and scrap metal of the darkest alleys. A small circus of cripples that never fails to move audiences wherever it performs! Tickets on sale now + More information about the Orphan CircusNow + More information about Cirque Orphelin
From June 27th to 29th, it is with renewed joy that Les Sages Fous
continue their collaboration with Le Festivoix de Trois-Rivières by offering three dates of their new creation: Jardins intérieurs. Halfway between a waking dream and an enchanted forest, Jardins intérieurs is an immersion into a universe where silence buzzes and the invisible takes root. Through puppets, scale games, organic materials, and hushed atmospheres, Les Sages Fous invite you to cross the threshold into a timeless world, in perpetual metamorphosis, where each transformation is a sign of renewal. The show will be presented on the stage of the Fabrique de théâtre insolite (the former Saint-James Church). To attend, the public must purchase tickets from Festivoix. Festivoix ticket office. Tickets will also be available at the door on the day of the event for $15, and passport and day ticket holders get in free. First come, first served.
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture

L’Illusion, Théâtre de marionnettes - Montréal

Picture
C’est avec grand enthousiasme que L’Illusion a dévoilé sa saison 2025-2026! Les spectateurs et spectatrices de tous âges sont invité.e.s à découvrir des œuvres singulières qui rendent hommage au vivant, à la nature et à ses surprenantes métamorphoses. 
 
Dans le cadre rassembleur et inspirant de L’Illusion, les artistes s’unissent pour faire rayonner l’étonnante diversité du théâtre de marionnettes, tel un voyage vers la découverte de soi, de l’autre et de tout ce qui nous entoure. Cette saison est composée de 8 spectacles dont 5 créations de L’Illusion mais également de 3 spectacles de compagnies et artistes invitées : Le collectif La ruée vers l’or (Montréal) avec Racontars arctiques, Ombres Folles (Montréal) avec Pomelo et Flammèche Théâtre (Winnipeg) avec Cet été qui chantait.
Découvrez l’ensemble de la programmation ici : https://illusiontheatre.com/25-26/illusion/
 
L'Illusion is delighted to announce its 2025-2026 season! Audiences of all ages are now invited to discover singular works that celebrate life, nature and its surprising metamorphoses.
In the inspiring and welcoming space of L'Illusion, the artists join hands to highlight the surprising diversity of puppet theater, as a way of exploring ourselves, each other and all around us. This season is composed by 8 shows, including 5 creations of L'Illusion, as well as 3 shows of guest companies and artists: La ruée vers l'or (Montreal) with Racontars arctiques, Ombres Folles (Montreal) with Pomelo and Flammèche Théâtre (Winnipeg) with Cet été qui chantait.
Discover the full schedule here : https://illusiontheatre.com/25-26/illusion/

Picture

Festival Marionnettes Plein la rue - Montréal

Picture
Du 22 au 24 août, la 14e édition du Festival Marionnettes Plein la rue présentée par Desjardins, s’emparera de la Promenade Wellington à Verdun. 
 
Venez vous laisser émerveiller des marionnettes aussi petites que grandes et aussi impressionnantes que fascinantes!
Un événement gratuit pour petits et grand où rire et émotions seront au rendez-vous.
La programmation sera dévoilée le 18 juillet sur le site de promenadewellington.com.
Téléchargez l’appli FEST et suivez l’événement Festival Marionnettes Plein la rue pour ne rien manquer!
 
Crédit photo : Caroline Perron – Festival Marionnettes Plein la rue Édition 2024
 -
From August 22nd to 24th, the 14th edition of the Festival Marionnettes Plein la rue will take over Promenade Wellington in Verdun.
Let yourself be amazed by puppets of all shapes and sizes, all as impressive as are fascinating! It's a free event for the whole family, where laughter and fun awaits!
 
The program will be unveiled on July 18 on promenadewellington.com.
Download the FEST app and follow the Festival Marionnettes Plein la rue event so you don't miss a thing!
 
Photo credit: Caroline Perron - Festival Marionnettes Plein la rue Édition 2024


Picture

Théâtre Motus - Longueuil

Picture
Motus finit cette saison 2024-2025 sur une magnifique note ! Le Prix Culture Éducation a été remis à l'école spécialisée Bel-Essor et au Théâtre Motus pour notre travail autour de nos ateliers de théâtre sensoriel créés pour les enfants à besoins particuliers. Quelle belle reconnaissance ! Nous avons hâte de retrouver les enfants à la rentrée pour de nouveaux ateliers.
Suivez-nous sur les réseaux sociaux et consultez notre site Web pour tous les détails !
www.theatremotus.com/contact?lang=en
-----------------
Motus is ending the 2024–2025 season on a beautiful note! The Culture and Education Award was presented to the specialized school Bel-Essor and Théâtre Motus for our work on sensory theatre workshops created for children with special needs. What a wonderful recognition! We’re looking forward to seeing the children again in the fall for new workshops.
Follow us on social media and visit our website for all the latest updates!www.theatremotus.com/contact?lang=en


Graham Soul - Montréal

Picture
Graham Soul – Coucou / Cuckoo

Graham Soul tient à remercier toute l'équipe du spectacle Coucou pour leur participation à une année de diffusion exceptionnelle du mois d'avril 2024 à mai 2025, un total de 54 représentations dans 22 salles au Québec et en Ontario.

Graham Soul would like to thank the Cuckoo show team for their participation in an exceptional year of touring from April 2024 to May 2025, a total of 54 performances in 22 venues in Quebec and Ontario.

Ontario, 6 villes / 6 cities : Niagara Children’s Festival, St. Catharines ; WeeFestival, Toronto ; SpringWorks, Stratford; Puppets Up!, Almonte ; Vox Théâtre / La Nouvelle Scène Gilles Desjardins, Ottawa ; Puppet Festival Mississauga
CAM en tournée (Conseil des arts de Montréal), 8 maisons de la culture / Touring with the Montreal Arts Council, 8 cultural houses : Villeray, Pierrefonds, Plateau-Mont-Royal, Anjou, Mercier, Saint-Léonard, Montréal-Nord, LaSalle 

Montréal, 2 maisons de la culture / 2 cultural houses in Montreal : Notre-Dame-de-Grâce, Pointe-aux-Trembles
À proximité de Montréal, 4 salles / 4 venues near Montreal : Le Centre culturel Peter B. Yeomans Cultural Centre, Dorval ; le Théâtre du Vieux-Terrebonne ; la Salle Emma-Albani / le Pôle culturel de Chambly ; le Centre communautaire de Blainville
Festival Petits bonheurs,
​2 villes au Québec / 
2 cities in Quebec : La Maison des arts, Laval ; le Théâtre Gilles-Vigneault, Saint-Jérôme.

Et ensuite ?  Graham Soul commencera sous peu la préparation des prochaines tournées de Coucou et un projet d'exploration cet été pour créer un nouveau spectacle librement inspiré du conte danois Le vilain petit canard de Hans Christian Andersen.
And what's next?  Graham Soul will soon start preparations for the next Cuckoo show tours and an exploration project this summer to create a new show freely inspired by the Danish tale The Ugly Duckling by Hans Christian Andersen.

Pour plus d'informations sur Coucou / For more information about Cuckoo :  https://marionnettes.quebec/evenement/coucou/


WEST SECTION OUEST


Wonderheads - Victoria BC

Picture
The Storytelling Body: A Weekend Intensive in Mask Performance with the WONDERHEADS
July 5-6, 2025 - Victoria, BC
Journey into the world of visual storytelling and mask performance with Victoria-based physical theatre company the WONDERHEADS. This intensive will explore fundamental mask and physical theatre techniques, working to develop greater physical awareness and an increased range and clarity of physical expression. Stretch your creativity, push the boundaries of your physicality, and challenge your theatrical inventiveness!
For more info and registration:
https://www.wonderheads.com/upcomingworkshops/


Le corps qui raconte : Un week-end intensif sur la performance des masques avec les WONDERHEADS
5-6 juillet 2025 - Victoria, BC
Voyagez dans le monde de la narration visuelle et de la performance de masque avec la compagnie de théâtre physique basée à Victoria, les WONDERHEADS. Ce stage intensif explorera les techniques fondamentales du théâtre physique et des masques, dans le but de développer une plus grande conscience physique ainsi qu'une gamme et une clarté accrues de l'expression physique. Etirez votre créativité, repoussez les limites de votre physicalité, et mettez au défi votre inventivité théâtrale.
Pour plus d'informations et pour s'inscrire :
https://www.wonderheads.com/upcomingworkshops/


WP Puppets - Calgary

 Puppet Power 2025: A Call for Stories – Share Your Roots Through Puppetry!
Puppetry is more than play—it’s a powerful way to express identity, preserve culture, and spark social change. Our conference, Puppet Power 2025, explores the complex topic of immigration through the creative lens of puppetry, and we’re inviting you to be part of the story. We want to hear from new Canadians and individuals from around the world: tell us how puppetry has shaped your journey, your culture, or your community.
​
How to contribute:
1. Reflect on a meaningful puppetry experience—childhood memories, cultural traditions, or social impact.
2. Record a 30-second video sharing your story.
3. Upload your video, a short bio, and completed media release through the submission form on our website - www.wppuppet.com/puppet-power. If you need
help with filming just reach out to [email protected].
Stories will be featured online, in our communications, and in a special playlist premiere at Puppet Power 2025—celebrating puppetry across cultures and its power to connect.
Deadline: September 30, 2025. Submit early for a chance to be featured sooner!
Let your story inspire. Let your voice be heard. Join us in bringing puppetry across cultures
to life.
Presented together with the UNIMA Education, Development and Therapy Commission,
Puppet Power 2025 is a two-day hybrid event, taking place in person and online October
18 - 19, 2025. Early bird registration now available.


Puppet Power 2025 : Un Appel a Récits - Partagez Vos Racines a Travers La Marionnette !
La marionnette est bien plus qu'un jeux - c'est un moyen puissant d'exprimer son identité, de préserver sa culture et de susciter un changement social. Notre conférence, Puppet Power 2025, explore le thème complexe de l'immigration a travers le regard créatif de la marionnette, et nous vous invitons à prendre part à cette histoire. Nous souhaitons entendre l'avis des nouveaux Canadiens et de personnes du monde entier. Racontez nous comment la marionnette a façonné votre parcours, votre culture ou votre communauté.

Comment contribuer:
1. Réfléchissez à une expérience significative liée à la marionnette - Souvenirs d'enfance, traditions culturelles ou impact social.
2. Enregistrez une vidéo de 30 secondes pour partager votre histoire.
3. Téléchargez votre vidéo, une courte biographie et un communiqué média dûment rempli via le formulaire de soumission de notre site web:  http://www.wppuppet.com/puppet-power. Si vous avez besoin d'aide pour filmer, contactez nous a: [email protected] .
Les récits seront présentés en ligne, dans nos communications et dans une présentation spéciale en avant-première lors de Puppet Power 2025, célébrant la marionnette à travers les cultures et son pouvoir de connexion.
Date limite: 30 Septembre 2025. Soumettez votre vidéo tôt pour avoir la chance qu'il soit présenté plus rapidement !
Laissez vous inspirer. Faites entendre votre voix. Rejoignez nous pour donner vie à la marionnette à travers les cultures.
Présenté en collaboration avec la commission éducation, Développement et Thérapie de l'UNIMA, Puppet Power 2025 est un évènement hybride de deux jours, qui se déroulera en personne et en ligne les 18 et 19 Octobre 2025. Les inscriptions anticipées sont maintenant ouvertes.

International FESTIVALS & VARIA


Shadow Festival in Brazil

www.festivalinternacionaldeteatrodesombras.com/?lang=en
ABTB UNIMA BRASIL
Cia Quase Cinema's mission is to promote, produce and research the theater of shadows, which has been our way since the foundation. Since 2014 we have worked to bring together national and foreign groups in an exchange of ideas, practices and dialogues on the contemporary production of shadow theater.

The FIS - International Shadow Theater Festival is an accomplishment, creation and production of the Cia. It is an annual event that since 2014 is held in the interior of the state of São Paulo with focus on the rural area. Its objective is

the exchange of experience and sociocultural exchange between artists and the population of the countryside in the interior of the state of São Paulo. In recent years, it has received 39 companies, 18 from abroad and 21 from Brazil. It comprises an average audience of 1500 spectators per edition, among artistic residency, seminars, courses and performances. All events are free. We have been supported by the government of the state of São Paulo through the PROAC (Cultural Incentive Program of the State Culture Secretariat), CAIXA CULTURAL (Cultural Incentive Program of the Federal Savings Bank), SESC and City Hall of the cities that receive the festival.


2022-2025
[email protected]
https://abtbcentrounimabrasil.
@abtbunimabrasil
Youtube: ABTB UNIMA Brasil
​www.festivalinternacionaldeteatrodesombras.com/?lang=fr
ABTB UNIMA BRASIL
La mission de Cia Quase Cinema est de promouvoir, produire et étudier le théâtre d'ombres, une mission qui nous tient à cœur depuis notre fondation. Depuis 2014, nous œuvrons à réunir des groupes nationaux et étrangers pour un échange d'idées, de pratiques et de dialogues sur la production contemporaine de théâtre d'ombres.

Le FIS - Festival International de Théâtre d'Ombres est une initiative, une création et une production de la Cia. Cet événement annuel se tient depuis 2014 dans l'État de São Paulo, en mettant l'accent sur les zones rurales. Son objectif est de favoriser l'échange d'expériences et les échanges socioculturels entre les artistes et la population rurale de l'État de São Paulo. Ces dernières années, il a accueilli 39 compagnies, dont 18 étrangères et 21 brésiliennes. Il accueille en moyenne 1 500 spectateurs par édition, avec des résidences artistiques, des séminaires, des cours et des performances. L'entrée est gratuite. Nous avons bénéficié du soutien du gouvernement de l'État de São Paulo par le biais du PROAC (Programme d'incitation culturelle du Secrétariat d'État à la Culture), de la CAIXA CULTURAL (Programme d'incitation culturelle de la Caisse fédérale d'épargne), du SESC et des mairies des villes qui accueillent le festival.

2022-2025
[email protected]
https://abtbcentrounimabrasil.
@abtbunimabrasil
Youtube : ABTB UNIMA Brasil

Hudoan Puppets Marionettes at Auction - Australia

Picture
Greetings from Melbourne – Australia!
My name is Murray Raine and I’m a Melbourne based puppeteer. Sadly, I have come to the conclusion that I need to thin out my vast puppet collection. Part of the collection is a large set of exquisite marionettes & memorabilia from a Sydney-based puppet company from the 1950’s called “The Hudoan Puppets”. This popular puppet company was owned by Hugh & Doris Anderson – they also built all the puppets. 
Since 2008 I have been custodian of the entire Hodoan collection but sadly I can no longer store & maintain them and have reluctantly decided to auction them this month. The collection includes : over 40 marionettes, props, back-drops, scripts, original sound-track recordings & company memorabilia.
The auction happens online on the 23rd of June at 11am Melbourne time.
The venue is Gibsons Auctions here in Melbourne and the contact is Dennice Collett email : [email protected]
This is the link to the web page Lot - The Hudoan puppet collection comprising over 50 handmade marionettes, Hugh and Doris Anderson, Australia, mostly 1950-1955
These marionettes are truly beautiful and in remarkable condition considering their age , I would love to see them go to a new home where they will be loved and hopefully find a new life.
There are no issues with shipping the collection as Gibsons Auction House ship worldwide and will happily pack & send them over.


Salutations de Melbourne, Australie !
Je m'appelle Murray Raine et je suis marionnettiste à Melbourne. Malheureusement, j'en suis venu à la conclusion que je devais réduire ma vaste collection de marionnettes. Une partie de cette collection est constituée d'un grand ensemble de marionnettes et d'objets de collection exquis provenant d'une compagnie de marionnettes de Sydney des années 1950, appelée « The Hudoan Puppets ». Cette célèbre compagnie appartenait à Hugh et Doris Anderson ; c'est eux autres qui ont aussi fait toutes les marionnettes.
Depuis 2008, je suis le gardien de toute la collection Hodoan, mais je ne peux malheureusement plus la conserver ni l'entretenir. J'ai donc décidé, à contrecœur, de la vendre aux enchères ce mois-ci. La collection comprend plus de 40 marionnettes, des accessoires, des décors, des scripts, des trames sonores originales et des objets de collection.
La vente aux enchères aura lieu en ligne le 23 juin à 11 h, heure de Melbourne. La vente a lieu chez Gibsons Auctions, à Melbourne. Contact : Dennice Collett, courriel : [email protected]
Voici le lien vers la page Web : Lot : La collection de marionnettes Hudoan, comprenant plus de 50 marionnettes faites à la main, Hugh et Doris Anderson, Australie, principalement des années 1950 à 1955.
Ces marionnettes sont vraiment magnifiques et dans un état remarquable compte tenu de leur âge. J'aimerais bien les voir trouver un nouveau foyer où elles seront aimées et, j'espère, trouver une nouvelle vie.
L'expédition de la collection ne pose aucun problème : Gibsons Auction House livre partout dans le monde et se fera un plaisir de les emballer et de les expédier.


<<Previous

     JOURNAL !  

    Le JOURNAL, c'est l'infolettre d'UNIMA-CANADA. Retrouvez ici trimestrielle les nouvelles autour de la marionnette de chez nous et du travail de nos membres.

    Aidez-nous à partager vos nouvelles en nous envoyant vos informations !  

    The JOURNAL is your quarterly newsletter.  Every quarter you will find news about puppetry arts from Canada and the work of our members.

    Help us share your news by sending us your information !


    [email protected]

    Archives

    February 2025
    December 2024
    September 2024
    July 2024
    May 2024
    February 2024
    September 2023
    July 2023
    May 2023
    February 2023
    November 2022
    September 2022
    June 2022
    April 2022
    March 2022
    January 2022
    November 2021
    August 2021
    June 2021
    May 2021
    March 2021
    January 2021
    November 2020
    September 2020
    July 2020
    May 2020
    March 2020
    January 2020
    October 2019
    September 2019
    June 2019
    March 2018
    January 2018
    September 2017
    June 2017
    February 2017
    December 2016
    October 2016
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    March 2016
    February 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    November 2014
    October 2014
    September 2014

    Categories

    All

    RSS Feed

www.unimacanada.com

[email protected]

30 avenue St-Just, Outremont (Montréal), Québec H2V 1X8