nouvelles UNIMA-CANADA news.
Le 15 septembre dernier, le CA d'UNIMA-CANADA a déposé un projet de subvention au Conseil des Arts du Canada pour un second projet d'IMMERSION pour les marionnettistes canadiens de la relève. Nous vous tiendrons au courant des développements fin décembre / début janvier! UNIMA-CANADA travaille lentement, mais sûrement, à la réalisation du nouveau site internet! Restez à l'affut ! À chaque mois, nous passons beaucoup de temps (bénévole!) à chercher ce qui se fait en marionnette partout au pays. Aidez-nous à maximiser notre temps et énergie pour faire la promotion de votre travail en nous envoyant vos infos! | On September 15th, your UNIMA-CANADA deposited a project at the Canada Council for the Arts to develop a second IMMERSION project for emerging puppeteers. We will keep you posted end of December. We are crossing our fingers! UNIMA-CANADA is working, slowly but surely, at bringing this new website together. Each month, we spend many (volunteer) hours searching for puppetry news in Canada. Help us gain time and energy by sending us your information and help you promote your work in Canadian puppetry! |
APPEL DE PROJETS / CALL FOR PROJECTS
Parce qu'en mars 2015 le " Festival de Casteliers " célèbrera ses 10 ans, la deuxième édition du OUF! promet d'être une fête monumentale! Ils ont besoin de vos propositions de courtes formes, de spectacles entiers, de formes insolites, qu'ils soient expérimentaux ou grand public. Ils n'ont pas une cenne mais de bonnes intentions ! La richesse de ce festival est sa grande diversité artistique, parce qu’avant tout, ils AIMENT les arts de la marionnette. | In March 2015, the "Festival de Castelier" will celebrate its 10 years and this second edition of the OUF! will be a memorable fiesta! We need your proposals for short forms, entire shows, odd proposals, for experimental or family audiences. They don't have a penny but alot of energy! The richness of this festival is its great artistic variety because they LOVE puppetry arts! |
9 - 19 avril / April 2015 date limite / deadline 15 janv. Jan 15th 2015 | IPUFF est un festival de film de marionnettes basé à Régina, Saskatchwan. Pour sa seconde édition, IPUFF est à la recherche de fims ayant comme vedette la marionnette d'ombre, la marionnette à doigts, de papier ou toute autre marionnette que vous pouvez imaginer, tant qu'elle soit filmée en temps réel... ils sont à la recherche de marionnettes animées et non pas de film d'animation. Que du direct ! | IPUFF is a puppet film festival based in Regina Saskatchewan. For it's second edition, IPUFF is looking for films starring shadow puppets, finger puppets, hand puppets, marionnettes, paper puppets, or whatever kind of puppet you can dream up, as long as it is performed in real time, live, and not animated! Unless the film stars live action puppets, animated films are not eligible. Live puppetry only! |
CRÉATIONS / NEW WORK IN PUPPETRY
The Routledge Companion to Puppetry and Material Performance offre une large perspective de divers académiciens et artistes sur la réévaluation théorique, historique et le sens théâtral de la performance qui embrasse l'objet inanimé. Cet ouvrage propose un modèle collaboratif proposant un engagement artistique élargi autour de la matière. Les vingt-huit essais de ce volume tentent de faire avancer l'étude de la marionnette, non pas seulement comme object théâtral mais également comme discipline artistique et académique. Mark Sussman (membre UNIMA-CANADA) est un des auteurs de cet ouvrage. | The Routledge Companion to Puppetry and Material Performance offers a wide ranging perspective on how scholars and artists are currently reevaluating the theoretical, historical, and theatrical significance of performance that embraces the agency of inanimate objects. This book proposes a collaborative, responsive model for broader artistic engagement in and with the material world. Its twenty-eight essays aim to advance the study of the puppet not only as a theatrical object, but also as a vibrant artistic and scholarly discipline. Mark Sussman (UNIMA-CANADA member) is one of the authors of this book. |
11 oct. 2014 | Voici une toute nouvelle proposition solo de style cabaret qui débute à Corner Brook, Terre-Neuve le 11 octobre prochain. Le spectacle est animé par Big Pink Pussy, une coach de vie / féministe / artiste de variétés. Elle utilise son "Super Souls Cabaret" pour ouvrir la porte à d'autres chattes... | A new solo puppet cabaret show, debuting in Corner Brook Newfoundland on October 11th. The show is run by Big Pink Pussy, a feminist life-coaching entertainer. She has a "Super Souls Cabaret" which she uses to offer opportunities to other pussies. |
FESTIVALS
8 - 10 oct. 2014 | Festival de Théâtre de l'Assomption Même si ce festival n'est pas un spécialisé en marionnette, Michèle Rouleau, la directrice, a toujours fait la place belle aux compagnies en théâtre d'objet et de marionnette. Encore une fois cette année, 4 événements en marionnette seront au programme: Villes - Théâtre de la Pire-Espèce La Morsure de l'Ange & Drenica (film) - Théâtre Incliné Daïdaloos, Théâtre d'un Labyrinthe - Théâtre de la Tortue Noire En Dehors de moi - Noé Cropsal et Myriame Larose | Festival de Théâtre de l'Assomption Even though this festival is not specialized in puppetry, the director Michèle Rouleau has always opened her event to puppetry related arts. This edition once again welcomes 4 puppet / object related shows: Villes - Théâtre de la Pire-Espèce La Morsure de l'Ange & the film Drenica - Théâtre Incliné Daïdaloos, Théâtre d'un Labyrinthe - Théâtre de la Tortue Noire En Dehors de moi - Noé Cropsal & Myriame Larose |
EN TOURNÉE CHEZ NOUS / ON TOUR AT HOME
2 - 12 oct. 2014 | We Walk Among You de Artichoke Heart arrive à Toronto au Terragon Theatre. Ce conte obscur suit la destinée d'un homme qui ne s'arrête devant rien pour ramener son fils à la vie. | We Walk Among You by Artichoke Heart is on at Terragon Theatre in Toronto This dark tale follows a doctor who will stop at nothing to revive his son. |
The Odd-Lot Puppetry Co. et Brendan James Boyd sont fiers de présenter Albert’s Afraid, une oeuvre musicale en théâtre noir pour la famille sur le thème des peurs. Écrit par Brendan James Boyd sur une partition de Michael Gordon, Albert’s Afraid s'adresse aux enfants de 4 à 12 ans et leurs parents! Edmonton, AB | The Odd-Lot Puppetry Co. and Brendan James Boyd are proud to present Albert’s Afraid, a family friendly black-light puppet musical about facing your fears. Written by Brendan James Boyd with an original score by Michael Gordon, Albert’s Afraid is a wonderful Halloween-time musical aimed at families with children age 4- 12! Edmonton, AB |
Conte pour un Gus de Dominique Leroux est de retour à Montréal. Fraîchement rentré des Îles de la Madeleine, Gus retrouve les petits spectateurs à la PdA Junior de Montréal. | Fly me to the Moon by Dominique Leroux is back in Montreal. After spending a summer in Magdelene Islands, Gus will be waiting for the young spectators at La Place des Arts and its Junior series in Montreal. |
30 sept. - 12 oct. 2014 | ONDIN Un petit pêcheur se retrouve plongé dans les profondeurs de la mer. Des êtres marins captivants jaillissent des flots et le guident vers une rencontre inattendue. Retrouvez Ondin de L'Illusion, Théâtre de Marionnettes dans le studio théâtre de la compagnie à Montréal. | ONDIN A little fisherman has plunged into the ocean. Captivating marine creatures guide him towards an unexpected encounter. Ondin by L'Illusion, Théâtre de Marionnettes is back in the studio of the company in Montreal. |
Tout à Trac revisite à sa manière le conte de Collodi sur le plus illustre des pantins : Pinocchio. Pinocchio de Tout à Trac, une véritable plongée au cœur de l’enfance et de l’imaginaire. En tournée au Persephone Theatre, Vertigo Theatre & Manitoba Theatre for the Young People | Tout à Trac now revisits Collodi’s tale about the world’s most famous puppet: Pinocchio. Pinocchio from Tout à Trac is another amazing journey into the heart of childhood and imagination… On tour at the Persephone Theatre, Vertigo Theatre & Manitoba Theatre for the Young People. |
Little Orange Man est l'histoire de Kitt the Kinder-Whisperer, une jeune danoise énergique qui puise tout son plaisir à raconter de façon très personnelle la vie de son grand-père aux enfants du voisinage. Présenté au Artesian Performance Venue de Régina. | Little Orange Man is the story of Kitt the Kinder-Whisperer, a high-octane Danish girl whose greatest delight comes from reenacting her grandfather’s grisly folk tales to young neighborhood children. Presented at the Artesian Performance Venue in Regina |
5 oct. 2014 | Paul Flou est myope comme une taupe, comme le reste de sa famille, les Flous! Pour l'anniversaire de sa grand-mère, Paul a l'idée de lui offrir un cadeau sonore. Paul Flou est un spectacle de marionnettes de table, conçu à partir d'objets transformés, qui valorise l'unicité et le sens de l'observation à travers le regard d'un enfant qui voit flou. Maison de la Culture Maisonneuve, Montréal | Paul Flou is as blind as a bat, like the rest of his family! For his grand-mother's birthday, Paul offers her a present for the ears. Paul Flou is a table puppet show, developed with transformed objects that puts forward unicity and observation through the blurry vision of a child. |
VILLES Olivier Ducas et la scénographe Julie Vallée-Léger, avec leur habituelle magie low-tech, explorent ici les valeurs symboliques et poétiques des objets pour créer une insolite galerie de villes imaginaires. 6 octobre: Aux Écuries, Montréal 8 octobre: FAIT, L'Assomption 14-17 oct.: Nouvelle-Scène, Ottawa | VILLES ( cities) Olivier Ducas and scenographer Julie Vallée-Léger, with their usual low-tech magic, explore the symbolic and poetic values of objects to create an unusual gallery of imaginary cities. Oct. 6th: Aux Écuries, Montréal Oct. 8th: FAIT, L'Assomption Oct. 14-17th: Nouvelle-Scène, Ottawa |
EN TOURNÉE DANS LE MONDE / ON TOUR IN WORLD
6 - 25 oct. 2014 | À l'Ile de la Réunion, le Théâtre des Alberts fête ses 20 ans et le festival TAM TAM souffle sa 5ème bougie ! Ils ont concocté un festival « feu d'artifice » aux couleurs de l'Espagne, du Canada, de l'Allemagne, de l'Italie, de la France métropolitaine et de la Réunion. 20 jours de festival où La Dame Blanche de Magali Chouinard sera présente! www.tamtam.re/2014 | In l'Ile de la Réunion, Théâtre des Alberts is celebrating 20 year and the TAM TAM festival, is blowing out its 5th candle ! They have brought together a "firework festival" with artists from Spain, Canada, Germany, Italy, France and Réunion. 20 days of festival where La Dame Blanche by Magali Chouinard will partake in the celebrations! |
EN VISITE CHEZ NOUS / VISITING FROM ABROAD
www.casteliers.ca 16 - 18 oct. 2014 | Casteliers présente, en collaboration avec le Théâtre aux Écuries, le spectacle GO! à Montréal Spectacle sans paroles à partir de 10 ans. Avec son approche très physique de la marionnette, Polina Borisova raconte la solitude de celle qui voyage dans les souvenirs. Créé en France en 2011, GO! a depuis conquis le coeur du public des plus grands festivals européens et est présenté ici en première nord-américaine. Diplômée de l’Académie Nationale d’Art Théâtral de St-Petersbourg, Polina Borisova complète sa formation en obtenant, avec mention, son Diplôme de l’Ecole Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette à Charleville-Mézières. | Casteliers presents GO! by Polina Borisova in collaboration with Théâtre aux Écuries in Montreal Without words, general public, 10 + With her very physical approach to puppetry, Polina Borisova tells us about the loneliness of a woman travelling the memories she lived. Created in France in 2011, Go! has since conquered the hearts of audiences of Europe’s largest festivals and is presented here in its North American premiere. Polina Borisova is a graduate of the National Academy of Theatrical Art in St. Petersburg. She completed her training with an honorary diploma from the Ecole Nationale Supérieure des Arts de la marionnette in Charleville-Mézières. |
25 sept. - 11 oct. 2014 (MONTRÉAL) 13 oct. 2014- 26 oct. 2014 (QUÉBEC) | CHUBICHAÏ (France) Le Chübichaï est un enfant au visage rond comme la lune. Il appelle sa maman, mais elle ne répond pas. Il part à sa recherche. Sur son chemin, il rencontre des personnages étranges. Retrouvera t-il sa maman ? CHUBICHAÏ c'est plus de 800 représentations dans le monde. À la Maison Théâtre à Montréal et Aux Gros Becs à Québec. | CHUBICHAÏ (France) Chübichaï is a young child with a face round like the moon. He calls for his mother but she does not come. He looks for her. On his journey, he meets strange characters. Will he find his mother? CHUBICHAÏ is more than 800 performances around the world. At La Maison Théâtre in Montréal and at Les Gros Becs in Québec City. |
UNIMA INTERNATIONAL
Chaque année, via la Commission des échanges culturels de l'UNIMA, 47 festivals dans plus de 25 pays offrent la possibilté d'assister à leur festival. Chaque festival offre l'hébergement, les repas et des billets pour les spectacles de son festival. Vous n'avez qu'à trouver la façon de vous y rendre! Pour la liste des festivals participants et la procédure à suivre: http://www.unima.org/fr/infos-pratiques/bourses-unima/bourse-festivals/#.VCyZv0vhxHE | Each year, through the Cultural Exchanges Commission of UNIMA International, 47 international puppet festivals in more than 25 countries offer a unique opportunity for emerging puppeteers. Each festival offers accomodation, food and tickets to the festival performances. All you have to do is get there! To discover the list of participating international festivals and the application procedure: http://www.unima.org/en/practical-information/unima-grants/festival-grant/#.VCybbEvhxHE |
PROJETS INSPIRANTS / INSPIRING PROJECTS
ART LOOP PROJECT Première chaîne créative multidisciplinaire et internationale, Art Loop est une production composée de 12 œuvres réalisées successivement dans 10 pays et documentées en photos et vidéos. La compagnie espagnole Claroscuro (Julie Vachon et Francisco de Paula Sanchez) y ont intégré la marionnette. L'exposition de ce cadavre exquis artistique est maintenant revenu à Montréal. Exposition au Cégep du Vieux-Montréal, jusqu'au 10 octobre 2014. | ART LOOP PROJECT ONE WEEK – ONE COUNTRY – ONE ARTIST A chain between 12 designers from 10 different countries, cultures and practices. Art Loop is a production made of 12 artistic project and documented on film and photos. The Spanish company Claroscuro (Julie Vachon & Francisco de Paula Sanchez) have integrated puppetry in this "exquisite corpse" artistic project. The exhibit is back in Montreal at Cégep du Vieux-Montréal, until Oct. 10th 2014. |