Nouvelles UNIMA-CANADA news
On ne vous a pas oubliés! Simplement que les bénévoles ont été bien occupés avec leurs tournées respectives. Ils ont trouvé quelques heures dans leur horaire pour revenir à la charge avec l'infolettre du mois de mai ! RÉPERTOIRE Au cours des prochains mois, le projet d'UNIMA-CANADA est de mettre en ligne un répertoire des membres. Vous êtes donc invités à nous soumettre votre matériel, soit:
UNIMA-CANADA travaillera à la mise en ligne au cours de l'été et le tout sera disponible dès septembre 2015. Vous avez jusqu'au 30 juin 2015 pour envoyer votre matériel en 1 courriel. Par la suite, ça ira à l'an prochain car la mise à jour se fait une fois par année durant l'été! Consultez l'onglet répertoire pour visualiser, à titre d'exemple, les fiches des membres du conseil d'administration. [email protected] | We haven't forgotten you! Our volunteers have been very busy with their touring careers. They have now found a couple of hours to come back into the spotlight with this May newsletter! DIRECTORY In the next few months, UNIMA-CANADA's project is to post an onling directory of its members. You are invited to submit the following material:
UNIMA-CANADA will work at putting everything online during the summer and the directory will be available from September 2015. You have until June 30th 2015 to send in your material in 1 email. After that, it will go to next year as the directory will be updated once a year during the summer months. Look up the directory tab to find examples provided by the board members! [email protected] |
CRÉATIONS / NEW WORKS IN PUPPETRY
Dominique Leroux nous arrive avec sa toute nouvelle création, Minuscule. Présentée en première au Festival Petits Bonheurs à Montréal, celle qui nous a offert Gus sera à la Petite Théâtrerie aux Iles-de-la-Madeleine tout l'été! | Dominique Leroux is presenting her all new Minuscule. Presented at the Festival Petits Bonheurs in Montréal, she who had presented Fly me to the Moon will be at La Petite Théâtrerie in Iles-de-la-Madeleine all summer long! |
En 2040, le Temps est entré en Bourse et trois jeunes adultes tentent de percer le mystère de secondes perdues. Accelerando des Ombres Folles est une création en théâtre d'ombres contemporain pour adolescents qui verra le jour le 29 mai prochain à la Maison de la Culture Frontenac. | In 2040, Time is on the Stock Exchange and three young adults try to discover the mystery behind the second that have disappeared. Accelerando by Ombres Folles is a contemporary shadow puppetry work for teens that will be premiered on May 29th at la Maison de la Culture Frontenac in Montreal. |
Cette nouvelle création de marionnettes pour adultes nous transporte dans un univers de joie, de gravité, de finesse et de pudeur vivifiante où KoboL, fait à nouveau oeuvre de transmission de l’essentiel, inspiré par le récit de Geneviève Robitaille. Trois soirs seulement du 1er au 3 juin au Théâtre La Licorne à Montréal. | This new adult puppet piece transports the spectator in a universe of joy, gravity and finesse where Kobol transmits the essential, insipired by the story of Geneviève Robitaille. Three nights only from June 1st to 3rd at Théâtre La Licorne in Montréal. |
FESTIVALS & FIIP DAY
| Dans le cadre du SpringWorks Indies Festival, la marionnette prend de plus en plus de place! Ne manquez pas cet événement où spectacles et ateliers seront disponibles pour toute la famille. Retrouvez Mike Petersen et son Punch & Judy et Les chemins qui marchent avec Arbre et Inukshuk! Stratford, Ontario 16 et 17 mai 2015 | As part of the SpringWorks Indies Festival, the Puppet Festival in Stratford is on the rise! Don’t miss this special event, complete with enchanting performances and hands-on workshops that are fun for the whole family. Discover Mike Petersen and his Punch and Judy and Les chemins qui marchent with Arbre and Inukshuk. Stratford, Ontario May 16th-17th 2015 |
| The Prairie Puppet Underground est très heureux de présenter la seconde édition de son festival bisannuel.. IPUFF + est un festival qui inclut aussi dans sa programmation des spectacles et performances, une journée pour la famille et une soirée cabaret présentée par des artistes locaux! Venez découvrir dans les prairies ce qui se fait au Canada et dans le monde en marionnette filmée! | The Prairie Puppet Underground is pleased to present the 2nd Bi-Annual International Puppet Underground Film Festival Plus (IPUFF+) - more than a Film Festival! This year IPUFF+ is adding live puppet performances to the mix including an Adult Puppet SLAM Cabaret, featuring local artists! Come out and see films and live performance from across Canada and the World. |
| La programmation du Festival International des Arts de la Marionnette de Saguenay se dévoile peu à peu. Annoncés: La compagnie espagnole Companyia Pelmànec qui propose Diagnostic: Hamlet et Félix Boisvert qui propose Concerto au sol. Les passeports sont en pré-vente jusqu'au 3 juin. La programmation complète sera dévoilée le 3 juin. On se voit à Saguenay du 21 au 26 juillet 2015! | The program of the Festival International des Arts de la Marionnette in Saguenay is slowly being unveiled: First off: La compagnie espagnole Companyia Pelmànec propose DIAGNOSTIC : HAMLET, and Concerto au Sol by Félix Boisvert. The passeports are presently on advanced sale until June 3rd. The complete program will be unveiled on June 3rd. See you in Saguenay from July 21st-26st 2015! |
| Le mois de mai compte son lot de festival destinés à l'enfant et la petite enfance où plusieurs spectacles intégrant la marionnette sont à l'honneur! Au Festival Petits Bonheurs, on retrouvait Vix Motrix, Puzzle Théâtre, le Théâtre des Petites Âmes, Dominique Leroux, Julie Desrosiers, Théâtre de Deux Mains, Ubus Théâtre, Théâtre p'tits bouts d'chous & Mermaid Theatre. Les festivals pour Enfants de Calgary, Saskatoon, Vancouver, Surrey, St-Albert et Ottawa nous offrent quant à eux Tout à Trac du Québec avec Alice au pays des merveilles, Under the Stars de L'Illusion Théâtre de Marionentte (Québec) et Wide Open Puppet Theatre - Saskatoon- et de l'international: Vélo Théâtre - France- avec Et il me mangea (à Ottawa) Golden Dragon Water Puppet Theatre de Saigon à Surrey et St-Albert, et finalement Shona Reppe Puppets - Écosse- avec Potato needs a Bath (à Calgary & Vancouver). | May is once again festival season for children and pre-schoolers. Many shows including puppetry were on the menu across the country! At Festival Petits Bonheur in Montréal, you could see Vix Motrix, Puzzle Théâtre, Théâtre des Petites Âmes, Dominique Leroux, Julie Desrosiers, Théâtre de Deux Mains, Ubus Théâtre, Théâtre p'tits bouts d'choux & Mermaid Theatre. With the children festivals of Calgary, Saskatoon, Vancouver and Ottawa discover in the days to come Tout à Trac from Québec with their Alice in Wonderland (Banff, Calgary and Ottawa festivals), Under the Stars de L'Illusion Théâtre de Marionentte (Québec) in Surrey and, Open Puppet Theatre - from and in Saskatoon- and from the international: Vélo Théâtre - France- with And Then He Ate Me (in Ottawa), Golden Dragon Water Puppet Theatre from Saigon in Surrey and St-Albert and finally Shona Reppe Puppets - Scottland- with Potato needs a Bath (Calgary & Vancouver). |
May 23 mai 2015 | Le 23 mai est le rendez-vous annuel des Puppetmongers à Toronto avec leur Fresh Ideas in Puppetry Day! Tenu à Toronto, cette journée de conférence permet à toutes les générations de partager leurs trouvailles et leur voix . Une journée de présentations, de démonstrations et d'ateliers qui culmine avec une soirée cabaret de nouvelles créations en théâtre de marionnette; une journée stimulante et rafraîchissante pour la marionnette. Voyez entre autres la nouvelle génération de marionnettistes de l'Ontario: Artichoke Heart, Clunk Puppet Lab, Caterwaul Theatre, Snafu Dance et beaucoup d'autres!!! | May 23rd is Fresh Ideas in Puppetry Day! Held in Toronto and organised by Puppetrmontgers, this annual day-long mini-conference and festival, showcases artists taking new and ground-breaking directions in puppetry. Fresh Ideas is a day of presentations and demonstrations, discussions and hands-on workshops, culminating in an evening cabaret of fresh new performances; it is a day of exciting innovations and explorations in puppetry, a stimulating event for everyone interested in current developments in the art form. See Ontario's new generation of puppeteers in action! Artichoke Heart, Clunk Puppet Lab, Caterwaul Theatre, Snafu Dance and much more!!! |
EN TOURNÉE CHEZ NOUS / ON TOUR AT HOME
Du 10 au 25 avril, BAOBAB du Théâtre Motus a visité les villes de Kirkland Lake, Haliburton, Geraldton, Sioux Lookout, Dryden, Kenora, Fort Frances, Atikokan et Sault Ste Marie. Bravo Amondo! | From April 10th to the 25th, BAOBAB by Théâtre Motus visited the cities of Kirkland Lake, Haliburton, Geraldton, Sioux Lookout, Dryden, Kenora, Fort Frances, Atikokan and Sault Ste Marie. Bravo Amondo! |
La Causeuse est la création théâtrale d'Olivia Lathuillière qui décrit sans mots un monde intriguant avec l'aide d'un langage d'humour noir et une fort poésie visuelle. Avec son corps, une marionnette et un divan, elle évoque un monde où tout semble possible. Le 30 mai à Toronto. | La Causeuse (The Loveseat) This physical theatre piece performed by Olivia Lathuillière describes, "sans mots", a world of intrigue using a darkly comic and poetic visual language. With nothing more than her body, a single puppet and a lonely loveseat, Olivia evokes a world where anything seems possible. On May 30th in Toronto. |
Pour la seconde fois, le Théâtre des Petites Âmes a arpenté le territoire québécois. Sept-Iles, Havre-St-Pierre, Natashquan, Port Cartier, Baie-Comeau, Rimouski, Matane, Gaspé, Petite Vallée, New Richmond, Ste-Anne-des-Monts et Lapocatière ont acceuilli le spectacle et c'est à Fermont que la compagnie a joué la 300e du spectacle. POMME a roulé sa pomme tout le mois d'avril jusqu'au 14 mai! 5000 km de route chez nous! | For the second time, Théâtre des Petites Âmes travelled across the province of Quebec. Sept-Iles, Havre-St-Pierre, Natashquan, Port Cartier, Baie-Comeau, Rimouski, Matane, Gaspé, Petite Vallée, New Richmond, Ste-Anne-des-Monts and Lapocatière welcomed the show and it is in Fermont that the company performed the 300e performance of the show. POMME rolled all through April until May 14th... more that 5000km at home! |
| Tara Manuel est présentement en tournée dans les communautés éloignées de la péninsule nord de Terre-Neuve et terminera son périple sur la côte sud sur les îles de Ramea and Grey River. À la fin de cette rounée elle aura rejoint les élèves de 60 écoles avec sa création St-George and the Dragon. | Tara Manuel is currently touring isolated communities on the Great Northern Peninsula of Newfoundland, and will end the tour on the south coast of Newfoundland on the islands of Ramea and Grey River. At the end of this tour she will have reached 60 schools with her piece of St-George and the Dragon. |
EN TOURNÉE DANS LE MONDE / TOURING THE WORLD
Il aura suffit d'une étoile tombée du ciel... Pour faire du spectacle Le Porteur un vrai petit miracle. Depuis plus de quinze ans, Pretzel, ce drôle de petit asticot à la drôle de bouille parcourt les routes et les airs du monde entier. Le Porteur du Théâtre de l'Oeil fut au Théâtre du Nouvel Ontario de Sudbury du 8 au 11 avril 2015 puis au Playhouse Square International Children's Festival du 6 au 10 mai 2015 où la compagnie a joué le spectacle pour la 700e fois. Champagne! | All started with one star fallen from the skay to make The Star Keeper a little miracle. For more that 15 years, has been touring the world. The Starkeeper by Théâtre de l'Oeil was at Théâtre du Nouvel Ontario in Sudbury from April 8th -11th and finished the season at the Playhouse Square International Children's Festival form May 6th to 10th 2015 where the company performed the 700e of the show. Champagne! |
Ondin de l'Illusion, Théâtre de Marionnettes est présenté les 8 et 9 mai au Flushing Town Hall de New York et du 13 au 17 mai au Stages, sights and Sounds du Chicago Humanities Festival! | Ondin by L'Illusion, Théâtre de Marionnettes was at Flushing Town Hall in New York on May 8th ant 9th and then from May 13th to 17th at the Stages, Sights and Sounds of the Chicago Humanities Festival! |
Pomme du Théâtre des Petites Âmes terminera sa saison en Europe au Festival 1.9.3. Soleil en France puis au Festival Materinka à Liberec en République Tchèque alors qu'Isabelle jouera POMME, en Tchèque! | Pomme by Théâtre des Petites Âmes will end the season in Europe at the Festival 1.9.3. Soleil in France and then the Festival Materinka in Liberec Czech Republic where Isabelle will perform POMME, in czech! |
Magali Chouinard passera avril et mai sur la route de 4 festivals en Turquie et en Espagne avec La Femme Blanche ! Et, cerise bien juteuse sur le sundae, elle terminera avec 5 semaines en résidence de création à Ségovia! Festivals visités: Gazientep Kukla Festivali, Fira de Titelles de Lleida, Titirimundi Segovia et Bisontere,(Festival International de Titeres de Santillana del Mar). | Magali Chouinard will spend April and May on the road of 4 festivals in Turkey and Spain with La Femme Blanche ! She will also cole the season with a 5 week residency in Ségovia! Festivals visited: Gazientep Kukla Festivali, Fira de Titelles de Lleida, Titirimundi Segovia and Bisontere,(Festival International de Titeres de Santillana del Mar). |
FORMATIONS / TRAINING
La liste des formations régulières et récurentes se trouve sous l'onglet Formation.
The list of regular puppetry training and recurring workshops is found under the Training tab.
Formation offerte dans le cadre du Festival International des Arts de la Marionnette à Saguenay par Alice Laloy de La compagnie s'appelle reviens. Cette formation a pour visée une approche philosophique, psychanalytique et poétique de l’objet marionnette. Ainsi, on se concentre sur l’aspect de la mise en écriture, de la mise en recherche, de l’élaboration d’une réflexion. 17 au 22 juillet 2015 (juste avant le festival !!!) 42 heures 170$ pour résidents du Québec (remboursement transport -hébergement-perdiem) | Training offered with the Festival International des Arts de la Marionnette in Saguenay by Alice Laloy of La compagnie s'appelle reviens. This training will focus on a philosophical, psychoanalytical and poetic approach to puppetry. Concentration will be givent on directing, reseach, writing and reflection on the art of puppetry. July 17th to the 22nd 2015 (just before the festival !!!) 42 hours 170$ for Quebec résidents (reimbursement of housing, food and transport by Emploi Québec) |
Quelques places sont encore disponibles pour la formation intensive de 12 jours, on bien pour les ateliers de plus courte durée! Début de la formation 1er juin 2015 à Toronto! | A few spots still available for the 12 day intensive or for the shorter workshops! Training starts on June 1st 2015 in Toronto. |
Le Masque Neutre et le Jeu Stage de découverte du Masque Neutre, outil particulier et fondamental dans la pédagogie si spécifique à Lassaâd, qui fut un étroit collaborateur de Jacques Lecoq pendant plus de dix ans. Date du stage: 26,27 et 28 juin 2015 Frais de stage: 180$ Lieu: SALLE PAUL BUISSONNEAU Centre culturel Art Neuf Calixa Lavallée, Montréal Langues: Français et anglais Inscriptions : Un dossier avec photo et cv à adresser par mail à [email protected] | Neutral Mask and Acting This workshop propose a discovery of the neutral mask, this fundamental tool in this specific pedagogy of Lassaâd,who has been working closely for ten years with Jacques Lecoq on a movement- Dates: 27/28/29 June 2015 SALLE PAUL BUISSONNEAU Centre culturel Art Neuf Calixa Lavallée, Montréal Class language: French and English Applications : Send application with resume and a picture to [email protected] |
APPELS DE PROJETS / CALL FOR PROJECTS
Sinking Ship Entertainment est en casting pour la prochaine saison anglophone de Bookaboo pour la CBC. Pour auditionner, envoyer vos démos, cvs et photos à: [email protected]. Ils sont à la recherche d'acteurs hors union. Envoyer avant 9h le mardi 19 mai pour être éligible. | Sinking Ship Entertainment is currently casting for an upcoming season of Bookaboo for the CBC. We are requesting reels, CVs and headshots from all interested puppeteers who'd like to audition. Please send directly to [email protected]. Please note that we are looking for non-union puppeteers for this series. Please submit by 9am on Tuesday May 19th in order to be considered. |
Appel de dossiers pour le SLAM & FUNDRAISER de Puppet Allsorts du 29 juin 2015. DATE LIMITE: 1ER JUIN 2015. Ils sont à la recherche de courtes formes ( ou extraits) de 10-15 minutes. Toutes les infos sur le site internet ! | Call for Artists – Slam & FundraiserThe next SLAM & FUNDRAISER is on Monday, June 29, 2015 SUBMISSION DEADLINE: JUNE 1st, 2015 We are looking for short pieces (or excerpts) of 10-15 minutes long. All info on the website! |
DE BELLES NOUVELLES POUR
LA MARIONNETTE CHEZ NOUS -
BEAUTIFUL NEWS FOR PUPPETRY AT HOME
Le 375e anniversaire de Montréal laissera un legs de nature à enrichir le patrimoine bâti et la vie culturelle d’Outremont : l’implantation de la Maison internationale des arts de la marionnette au cœur de l’Îlot Saint-Viateur, nouveau pôle culturel de l’arrondissement. La Ville de Montréal alloue 1 million $ pour l’implantation de la Maison internationale des arts de la marionnette !!! Entièrement vouée aux arts de la marionnette, la Maison internationale des arts de la marionnette constituera un lieu culturel incontournable offrant, entre autres, un atelier outillé pour la fabrication de marionnettes, un centre de référence et un lieu de résidence d’artistes. Ce projet est développé depuis le début par Casteliers et l'AQM. | As part of the 375e anniversary of Montreal, the city will develop projects to enrich the cultural life. In Outremont, they will support the implantation of the Maison internationale des arts de la marionnette (International Puppetry House) The City of Montréal will allocate 1 million $ towards the Maison internationale des arts de la marionnette !!! Entirely devoded to puppetry arts, the MIAM will be a cultural pole offering a workshop, tools, a reference center and a residency for artists. This project is developped by Casteliers and AQM. |
L'École Nationale d'Apprentissage par la Marionnette est un organisme communautaire à but non lucratif offrant un programme alternatif afin d'aider, dans leur développement, une cinquantaine d'adultes présentant divers troubles de santé mentale et ayant une contrainte sévère à l'emploi. Fondée en 1990 par messieurs Richard Bouchard, directeur général et artistique, Réjean Arseneault, coordonnateur, Clermont Lavoie, Jean-Guy Boily et Gabriel Bouchard, l'École Nationale d'Apprentissage par la Marionnette a développé le programme « Des marionnettes pour le dire » favorise l'utilisation de la marionnette pour briser l'isolement des personnes qui éprouvent des problèmes sévères. L'ÉNAM célébrait 25 ans de travail et de développement qu'UNIMA-CANADA tenait à souligner! | L'École Nationale d'Apprentissage par la Marionnette is a not for profit organisation that offers an alternate program to help about fifty adults presenting various mental illness issues. Founded in 1990 by Richard Bouchard, Réjean Arseneault,, Clermont Lavoie, Jean-Guy Boily and Gabriel Bouchard, l'École Nationale d'Apprentissage par la Marionnette has developped a program " Puppets to say it" to help break isolation of people presenting severe problems. ÉNAM is celebrating 25 years and UNIMA-CANADA wished them at least 25 more! |
Le marionnettiste Ronnie Burkett est un des trois récipiendaires de la bourse provinciale de $30,000 -Lieutenant Governor of Alberta Distinguished Artist Award. Bravo! | Marionettiste Ronnie Burkett is one of a trio of artists closely tied to their Alberta roots who has receive the province’s highest arts recognition, the $30,000 Lieutenant Governor of Alberta Distinguished Artist Award. Bravo! |
We are looking forward to receiving your promotional material by June 30th to have everything online by September 2015!!!